In legal translation projects, the right terminology is a key element for the right translation. In Hareword, we use quality assurance tools and terminologies to ensure that we use the right words in the target language, so you can get a consistent and accurate translation.
The right use of translation technologies can substantially affect the whole process while helping you save on time and money. With our translation memory technology, our systems can recognize similar phrases and sentences and uses common terminology, so your translations can be done faster and with a lower budget.
Our translation experts will be happy to evaluate your company's needs and provide a special quote for you.