Improve your global user experience with fitting technical translations

Your product teams should not have to deal with terminology checks— Hareword’s technical translation services leave no room for error.

cok-dilli.webp

Some common problems with technical translations

Technical translation requires a professional approach and an efficient process. Our solutions address some common challenges:

4.1 Translator Score.png
[object Object]
Inconsistent Use of Terminology
Coherency and consistency are a must to ensure clear communication. Get high-quality technical translations edited by senior proofreaders and QA tools, eliminating all terminological discrepancies and allowing for faster delivery.
[object Object]
The Lack of Expert Translators
Technical translation asks for expertise and comprehension of industry-specific language and concepts. We assign only professional translators and editors with field expertise and tested and proven quality to your translation projects.
[object Object]
Insufficient Service Options
Most translation agencies would treat all projects the same. However, we offer different translation package options to fit your needs, whether it is a headphone set user manual or an engineering patent application.

Boost sales success and customer satisfaction

Brief us on any project details that might help you successfully communicate your message to your audience. Thanks to our Style Guide feature, you:
ensure your message is conveyed accurately in any language
decide how you would like to represent your brand
set rules for the desired tone and style in each language
3.2.png

Use your time and translation budget wisely

Do not be afraid to update your technical documents or add new data. With our Translation Memory advantage, you:
get significant discount for similar content
save on time as your translations are delivered faster
reduce overall translation costs with consistent terminology use
1.2 Translation Memory.png
Inefficiency? Solved.
Technical translation can be costly and time-consuming, leading to inefficient processes. We offer features to streamline it for you.
Automation at its best
Our optimized processes help us pair you with the best solution immediately so that your project finds its perfect match as soon as you place an order.
More Technical Content
Technical translation covers the translation of diverse materials and topics dealing with technical subject domains. Our solutions include the translation of:
Our customers love us
/_next/static/media/testimonial.b5239b72.png
Türkonfed_logo_bw.png
Yıldız Holding_logo_bw.png
Eu, vitae consectetur risus, nulla amet, augue augue venenatis. Consequat tempor eget eget vel consequat fusce rhoncus at sit. Morbi enim adipiscing sit sed feugiat. Egestas euismod ultricies vulputate nulla suspendisse amet et. Molestie eget curabitur adipiscing nulla sit vitae.
62fea73e313c0840a5127115_evan-byerly-testimonial.png

Daniel SteinBrand Manager at Stripe

What You May Be Curious About
How does a term list ensure consistent translations?
Building a robust term list is the base for accurate translations, but is not sufficient, per se, for ensuring consistency. Quality Assurance (QA) Tools automatically identifies terms and gives alerts when a term is not consistent with the term list.
How should I compile a term list?
What stages does my project go through before delivery?
How do I create a quote for translation services?
Start Now
Learn how Hareword works and get to know our processes.
Need More Help?
Reach our experts for corporate projects and custom support.