Elimina el costoso trabajo de traducción y reduce el tiempo de comercialización

Los errores terminológicos pueden costarte millones de dólares, provocar retrasos en el lanzamiento por problemas de seguridad o incluso retiradas del mercado. No te preocupes, Hareword actualiza constantemente su lista terminológica, y puedes controlarla totalmente.

Rehacer traducciones

requiere mucho tiempo

Desafío

La mayoría de los problemas de calidad están relacionados con una terminología incorrecta o incoherente. Una lista de términos es una herramienta esencial, pero puede resultar abrumador crearla y mantenerla actualizada, sobre todo cuando te quedas toda la noche resolviendo los problemas terminológicos de una traducción inexacta.

Nuestro enfoque

Sabemos que el camino hacia una auténtica participación del cliente pasa por hacer negocios en cualquier condición, aunque el idioma, la región y las necesidades difieran. Por tanto, una terminología coherente es vital para mantener una imagen corporativa positiva.

Solución

Puedes proporcionar contexto, definición e información adicional para tu lista de términos a través del panel de control de cliente, mientras nuestro equipo supervisa automáticamente los cambios y envía sugerencias para tu aprobación. Esto aumenta la eficacia operativa al tiempo que evita que se pierdan posibles oportunidades de ingresos.

Avisamos

Revisa la lista de términos en cualquier momento.

Añade, importa, edita o elimina. Puedes acceder directamente a tus listas de términos y aplicar los cambios de forma instantánea.

El propietario del equipo aceptó la sugerencia del glosario.

No dejes lugar a conjeturas erróneas

Tu sector tiene su propia jerga y terminología, pero algunas son específicas de cada marca. Cuanto más contexto y definición proporciones, más precisa será la traducción.

El propietario de la cuenta informa al traductor en la pantalla de gestión de términos.

Desarrolla conocimientos terminológicos

Empieza hoy mismo a documentar los conocimientos técnicos de tu empresa; incluso los empleados más expertos pueden equivocarse de terminología.

La gestión de la terminología en un estilo de marca guía a los propietarios de equipos en la elección de entornos. Nombre de marca, nombres de producto y formalidad.

Ve cómo funciona

Los eficaces y optimizados procedimientos internos de Hareword te conectan con las mejores servicios, de inmediato. Tu proyecto encontrará la combinación perfecta en cuanto hagas el pedido.

Los cinco traductores en torno a una mesa discuten un proyecto de traducción en la oficina.

Nuestro excepcional equipo

Si algo define a nuestro equipo es la incansabilidad. Claro que no tenemos poderes sobrenaturales. Sólo somos seres humanos obsesionados por el éxito de nuestros clientes que nunca nos desanimamos ante los nuevos retos o las tecnologías de traducción. Aprendemos, nos adaptamos, optimizamos continuamente.

Preguntas frecuentes

Empieza ahora

Aprende cómo funciona Hareword y conoce nuestros procesos.

¿Necesitas más ayuda?

Estamos a tu disposición para proyectos corporativos y asistencia personalizada.